“Don Carlo” según Loriot

Loriot

Bernhard Victor Christoph Carl von Bülow (1923-2011), más conocido por su seudónimo Loriot, fue un prolífico humorista alemán, como lo demuestran sus diferentes incursiones en la literatura, televisión, teatro y cine. Profesaba un especial afecto a la música clásica y la ópera, por lo que en 1982 dirigió das humoristische Festkonzert por los cien años de la Filarmónica de Berlín, con cuya historia estaba vinculado por medio de un pariente lejano, Hans von Bülow, uno de los primeros directores de la celebrada institución berlinesa.

Otra muestra de la afición de Loriot por la música es su  Kleiner Opernführer (Pequeña guía de la ópera). En ella describe,  con su peculiar estilo, los argumentos de las principales obras del repertorio operístico. A continuación su comentario sobre el Don Carlo de Giuseppe Verdi, ópera basada en el drama de Schiller Don Karlos, Infant von Spanien.

Giuseppe Verdi
Don Carlos[1]

„Sie hat mich nie geliebt“, klagt der König von Spanien. Er meint Elisabeth, die Verlobte seines Sohnes, der seinerseits eine Prinzessin Eboli nie geliebt hat, die ihn jedoch liebt, wohl weil der König sie nie geliebt hat.

Kommt hinzu, daß Elisabeth Frau Eboli nicht liebt und weder Don Carlos vom Vater noch der Vater vom Sohn geliebt wird. Nur Don Carlos’ besten Freund, einen Marquis Posa, hat vorübergehend jeder lieb, zumal er sein Leben läßt.

Die Geschichte ist eindrucksvoll, aber mit Musik eben doch wohl besser als ohne.

“Ella nunca me amó”, clama el Rey de España. Él se refiere a Isabel [de Valois], la prometida de su hijo, quien por su parte nunca amó a la Princesa de Éboli, la que sin embargo lo ama, probablemente porque el Rey nunca la amó.

A esto se añade que Isabel no quiere a la Princesa de Éboli, ni Carlos es querido por su padre, ni el padre por el hijo. Solo al mejor amigo de don Carlos, un Marqués de Posa, todos lo quieren, porque este muere rápidamente.

La historia es impresionante, pero con música mucho mejor que sin ella.

Rolando Villazón como Don Carlo

Rolando Villazón como Don Carlo


[1] Loriot, Kleiner Opernführer, Zürich, Diogenes, S. 66.

Anuncios

3 comentarios

Archivado bajo Alemania, Ópera, Especial, Loriot, Música

3 Respuestas a ““Don Carlo” según Loriot

  1. Pingback: “Madama Butterfly” según Loriot | Marginalien

  2. Pingback: “Tosca” según Loriot | Marginalien

  3. Pingback: “La traviata” según Loriot | Marginalien

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s